Keine exakte Übersetzung gefunden für تدابير أمنية شاملة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تدابير أمنية شاملة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Balance needs to be preserved between thorough security measure taking and the requirements for public health.
    ويتعين الحفاظ على التوازن بين اتخاذ تدابير الأمن الشاملة ومتطلبات الصحة العامة.
  • (b) The costs of interorganizational global security measures (Sw F 40,400);
    (ب) تكاليف التدابير الأمنية الشاملة المشتركة بين المنظمات (400 40 فرنك سويسري)؛
  • Apart from conducting comprehensive security measures on the ground, it has also become necessary to enhance security precautions on board aircraft in order to prevent aircraft from being hijacked, terrorist acts from being committed and hostages from being taken.
    وعلاوة على تطبيق التدابير الأمنية الشاملة على الأرض، أصبح من الضروري تعزيز الاحتياطات الأمنية على متن الطائرات، بغية الحيلولة دون تعرضها للاختطاف، ودرء الأعمال الإرهابية ومنع احتجاز الرهائن.
  • It is hoped that these measures will contribute to the overall security in Burundi.
    ويؤمل أن تسهم هذه التدابير في تحقيق الأمن الشامل في بوروندي.
  • The law on security measures requires a comprehensive mental health programme that utilizes internationally recognized treatment regimes and protocols.
    ويستوجب قانون التدابير الأمنية وجود برنامج شامل للصحة النفسانية يستخدم نظم وقواعد العلاج المعترف بها دوليا.
  • The first phase of the Human Resource Management Framework contained comprehensive measures to address staff security.
    وتضمنت المرحلة الأولى من إطار إدارة الموارد البشرية تدابير شاملة تتناول أمن الموظفين.
  • The reintegration of ex-combatants, returnees and internally displaced persons in the region that has been declared safe requires concrete and comprehensive measures.
    إذ أن إعادة ادماج المقاتلين السابقين، والعائدين والنازحين داخليا، في المنطقة التي أعلنت منطقة آمنة، يتطلب تدابير شاملة وعملية.
  • In order to implement the provisions of Security Council resolution 1455 (2003), Turkmenistan undertook effective and exhaustive measures to coordinate activities among the corresponding competent bodies concerning the questions dealt with in the aforementioned document.
    من أجل تنفيذ الأحكام الواردة في فقرات القرار 1455 (2003)، اتخذ مجلس أمن تركمانستان تدابير فعالة وشاملة ترمي إلى تنسيق العمل فيما بين الأجهزة المختصة المعنية بالمسائل التي تتناولها الوثيقة المذكورة أعلاه.
  • Further steps towards security in Darfur should not consist of expanding those areas or in designating other so-called “safe areas”, but in overall measures to increase security in the Darfur region as a whole.
    وأي خطوات أخرى يتم اتخاذهــــا صوب تحقيــق الأمن في دارفــور لا ينبغي أن تقوم فقــط على توسيع هــذه المناطق أو تعيين مناطق أخرى مما يطلق عليها اسم ”مناطق آمنة“، ولكن على وضع تدابير شاملة لزيادة الأمن في منطقة دارفور ككل.
  • The increase results mainly from the proposals for: (a) strengthening in-house capacity in electronic trade through the establishment of one P-5 post and one General Service post under the Division of Trade Support Services; (b) the establishment of one P-2 post under the Division of Product and Market Development, offset by the abolition of one General Service (Principal level) post in the Division; (c) the reclassification of one P-4 to the P-5 level and the establishment of two P-3 and two P-2 posts, to be offset by the abolition of the same number of General Service (Principal level) posts under programme support; (d) requirements for expertise not available in the Centre for mainstreaming the core activities of the Executive Forum for National Export Strategies and the implementation of the Integrated Management Information System; (e) information and communication technology equipment; and (f) resources for jointly financed activities such as global security measures.
    ونشأت تلك الزيادة أساسا من المقترحات المتعلقة بـ : (أ) تعزيز القدرة الداخلية في مجال التجارة الالكترونية من خلال استحداث وظيفة واحدة برتبة ف - 5 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة خدمات دعم التجارة؛ (ب) استحداث وظيفة واحدة برتبة ف - 2 في شعبة تطوير المنتجات والأسواق ويقابل ذلك إلغاء وظيفة واحدة (من الرتبة الرئيسية) من فئة الخدمات العامة في الشعبة نفسها؛ (ج) إعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة ف - 4 إلى رتبة ف - 5 وإحداث وظيفتين من رتبة ف - 3 ووظيفتين من رتبة ف - 2 ويقابلهـــــــا إلغاء نفس العدد من وظائف فئة الخدمات العامة (الرتبة الأساسية) تحت بند الدعم البرنامجي؛ (د) الاحتياجات المتصلة بالخبرة الفنية غير المتوافرة في المركز اللازمة لتبسيط الأنشطة الأساسية التي يضطلع بهــــــــا المنتدى التنفيذي المعني باستراتيجيات الصادرات الوطنية وتنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ (هـ) معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصال؛ (و) الموارد اللازمة للأنشطة المشتركة التمويل من قبيل التدابير الأمنية الشاملة.